библиотека для детей Ларец сказок

Хитрость и коварство

Давным-давно неведомой страной Януман и правил могущественный падишах, и была у этого падишаха дочь Гулыпах. А у любимого визиря падишаха был сын по имени Варка. С младенческих лет принцесса Гульшах и визирев сын Варка играли вместе, а когда подошло время учиться, начали они ходить в одну школу. Сидели они всегда вместе, рядом и учили азбуку по одному букварю.

Надо ли говорить, что Гульшах и Варка, когда ещё ходили в школу, полюбили друг друга. Но никто об этом не знал. Да и к лучшему, потому что кто бы посмотрел благожелательно на склонность юных сердец, когда Гульшах была высокородной принцессой, дочерью всесильного царя царей, а Варка всего-навсего обыкновеннейшим юношей, сыном визиря, вышедшего из бедных, ничем не примечательных людей и ставшего министром только благодаря своему уму и личным заслугам.
Время шло. Гульшах выросла, и красота её расцвела пышной розой.

С годами Варка стал красивым и мужественным батыром. Во всём государстве не было человека, которого не победил бы он в единоборстве.

Постигло Варку горе. Умер его отец визирь. И жизнь юноши стала одинокой и печальной. Никто на него не обращал внимания. Жил он в бедности. И лишь любовь к Гульшах скрашивала его жизнь. И вот он решился на смелый по тем временам поступок — послал друзей к падишаху просить руки Гульщах.

Не понравилось такое сватовство падишаху. Как он мог выдать дочь за сироту и бедняка.

Но был Варка сильным батыром, его боялись все другие батыры, боялся и сам шах.

Падишах думал: "Отдать за него дочь — он беден, не отдать — он силён. Если дочь не отдам, он может уничтожить город". Падишах слышал, что народ любит Варку, и опасался, а вдруг люди узнают, что он обидел батыра, и поднимутся как один на его защиту.

Долго совещался падишах со своими визирями и советниками, и решили они как-нибудь выпроводить Варку из города.

У падишаха был дядя — царь города Рума.
Вызвал падишах Варку, обласкал его, одарил и сказал ему благосклонно:

— Юноша-герой, царь из города Рума — мой дядя. Вот уже сколько времени он воюет с сильным врагом. Если отправишься в Рум и поможешь дяде победить жестокого неприятеля, вернёшься со славой и богатством. Помоги моему дяде, а в награду я отдам тебе свою дочь Гульшах.

Вне себя от счастья, что сбываются самые сокровенные его мечты, Варка ответил:

— Государь, повинуюсь. Клянусь победить или умереть. Ждите меня шесть месяцев, если не вернусь через шесть месяцев, отдадите Гульшах другому.

Храбро и умело сражался Варка в рядах рум-ских воинов, совершил немало великих подвигов и победил несметные полчища врагов.

Падишах Рума, поражённый его силой и мужеством, сказал ему:

— Эй, славный батыр Варка, скажи, что хочешь?

— О мудрый падишах, — ответил Варка. — Я, недостойный, люблю принцессу — дочь нашего падишаха прекрасную Гульшах. Отец её обещал, если я вернусь с победой и богатством, отдать её за меня. Если дадите мне мою долю добычи, золото, драгоценности, то этим поможете мне жениться на любимой.

Румский падишах в восторге от геройства Варки подарил ему много самых лучших коней, нагрузил для него на верблюдов золото и проводил на родину.

А тем временем подходил конец обещанного срока. Варка, веря слову падишаха Янумана, на крыльях счастья мчался домой, надеясь скоро обнять свою любимую Гульшах.

Но был падишах страны Януман коварен и жесток. Не стал он ждать окончания срока, назначенного им Варке, и вскоре после отбытия Варки в Рум выдал силой дочь свою Гульшах за падишаха далёкой страны Фаранг.

Когда же стало известно, что Варка остался жив и победителем возвращается из Рума, падишах так перепугался, что задумал отвратительную хитрость.

Он приказал зарезать барана, обернуть его в саван и объявить народу, что прекрасная царевна Гульшах умерла, а барана, завернутого в саван, похоронили на кладбище при большом стечении народа. Царь и все горожане оделись в траур, на башнях и домах повесили траурные знамёна. Всё царство омрачилось горем и печалью.

Но падишах не знал одного. Оказывается, Гульшах в день свадьбы, не зная, что предпринять от горя, отдала своё драгоценное кольцо самой близкой прислужнице, подружке, и сказала:

— Вот это кольцо отдашь Варке, когда он вернётся в город.

Теперь послушайте о Варке.

Несколько дней он был в пути и, наконец, вступил со своим караваном в пределы родной страны. Смотрит: города и селения одеты в траур, всюду висят знамёна, окаймлённые траурными лентами.

С тревогой Варка спросил людей:

— Почему все в трауре? Ему печально ответили:

— Умерла Гульшах!

Варка вскрикнул и упал с коня на землю без памяти. Придя в сознание, он предался отчаянию. Ничто больше не радовало его.

С тоской в сердце вернулся он в город, но никуда не пошёл, ни с кем не повидался. Жил он одиноко в своём жилище, ничего не ел, похудел, опустился.

Узнав о возвращении Варки, из дворца тайком пришла девушка-прислужница, отдала ему кольцо Гульшах и шепнула:

— Гульшах не умерла. Падишах выдал безутешную насильно за падишаха страны Фаранг.

Гульшах велела отдать вам кольцо и не верить разговорам о её смерти. Если мне не верите, вскройте могилу и вы убедитесь, что там в саване лежит зарезанный баран.

Ночью Варка пошёл на кладбище и разрыл могилу. Он убедился, что в ней закопан, как и сказала ему служанка, обыкновенный баран.

Убитый горем, Варка вернулся домой, разорвал на себе одежды. Все богатства, что он привёз с собой из Рума, Варка раздал людям, а сам переоделся странствующим монахом, взял с собой только кольцо любимой и пустился в далёкий путь в страну Фаранг.

Пусть же идёт Варка, обуреваемый горестными мыслями, в страну Фаранг, а вы послушайте об участи Гульшах.

Когда Гульшах привезли к падишаху страны Фаранг, она гордо сказала ему:

— Напрасно Вы взяли меня в жёны. У меня есть любимый жених. Всё равно Вашей я не буду. Лучше смерть!

Поражённый падишах отступил от неё й сказал:

— Раз у тебя есть любимый жених, прекрасная Гульшах, позволь мне считать тебя своей сестрой. Не беспокойся, я помогу тебе увидеться с твоим женихом.

Благодарно склонила Гульшах свою прекрасную голову и попросила:

— Выстройте мне высокую беседку!

По приказу падишаха была немедленно возведена из чистого золота великолепная беседка.

С той поры Гульшах все дни проводила в той золотой беседке.

Всем же дворцовым слугам принцесса наказала:

— Если кто из чужестранцев пройдёт по этой улице, приведите его ко мне.

После долгих скитаний Варка дошёл до страны Фаранг.

Дворцовые слуги тотчас же схватили его и привели к золотой беседке. Несмотря на монашеское одеяние Варки, принцесса тотчас же узнала его.

От радости и волнения оба потеряли сознание. Придя в себя, они бросились друг другу в объятия.

Царь Фаранга, услышав о прибытии Варки и приказав приготовить для него богатые покои, пошёл в золотую беседку. Он остановился у двери и слушал разговор Гульшах и Варки.

— Любимая, увы! Если ты сочеталась браком с падишахом Фаранга, как я могу жениться на тебе. Если я женюсь, буду виноват перед ним.

Гульшах ничего не ответила и только залилась слезами.

Поражённый великодушием Варки, падишах вошёл в беседку и спросил:

— Сестра моя, почему ты плачешь? Сквозь слезы Гульшах промолвила:

— Варка хочет уйти, потому я и плачу. Несмотря на просьбы Гульшах и падишаха Варка, рыдая, всё же покинул дворец.

Обессиленный и измученный, чувствуя, что смерть его близка, он добрёл до кладбища и сказал проходившим мимо странствующим монахам:

— Когда дойдёте до города, скажите Гульшах, что Варка умер!

Не прошло и нескольких минут, как тут же на руках монахов он скончался.

Странствующие монахи, идя мимо беседки, во всеуслышание пели:

— Умер Варка! Умер прославленный батыр Варка!

Обливаясь слезами, Гульшах бросилась к падишаху. Вместе они поехали на кладбище. Увидев любимого бездыханным, принцесса бросилась к нему на грудь и умерла.

Падишах долго оплакивал Гульшах и Варку. Над могилой обоих он выстроил из золота мавзолей, а кладбище превратил в великолепный сад, назвав его "Сад рая".

Однажды мимо "Сада рая" проходили почтенные старцы. Услышав стоны и плач, они спросили:

— Кто это плачет?

— Плачу я, падишах.

— Почему ты плачешь?

— Вот здесь, в золотом мавзолее, лежат девушка Гульшах и юноша Варка. Они не смогли соединиться при жизни и умерли. Оживите их, а взамен возьмите мою жизнь.

Почтенные старцы сказали:

— Пусть девушка к юноша оживут. Пусть проживут ещё сорок лет.

Совершилось невероятное: Гульшах и Варка, взявшись за руки, вышли, счастливые, из могилы, падишах тоже остался в живых. На радостях он устроил пир на сорок дней и сорок ночей. Гульшах и Варка поженились и достигли своих желаний.


Вот и сказке Хитрость и коварство конец, читай снова наш Ларец . Оценка: 17 4
Возможно вас заинтерисуют: сказки про Принцесс

Отзывы

Читать также Румынские сказки: Бабкин козел
Богатырь
Богатырь Прысля и золотые яблоки
Богатырь Шперлэ
Была у зверей грамота
Читать также Саамские сказки: Богатый, да скупой - бедный, да щедрый
Братья
Ванюша и водяные хозяева
Как старик был лекарем
Как старик-саами врагов перехитрил
понравилась сказка?
4 17 Вверх